Пасха в Греции

Пасха в ГрецииПодготовка начинается, как и у нас в России, со Страстной седмицы. По-гречески она называется «Εβδομάδα των Παθών» («Неделя страстей» или «Страстная неделя») или «Μεγάλη εβδομάδα» («Великая неделя»). Считается, что на этой неделе даже тем, кто не соблюдал весь пост, нельзя есть скоромного. Многие, особенно пожилые люди, стараются на Страстной не есть ничего, кроме воды и хлеба. А в Страстную пятницу пьют воду, в которую добавляют немного уксуса, потому что уксус дали Спасителю, когда он был на Кресте.

В Греции на Страстной не звонят колокола. Греки говорят «οι καμπάνες χηρεύουν» («Колокола вдовствуют»).

Особая подготовка начинается со среды: убирают дома и собирают продукты для пасхальной трапезы. В деревне священник может ходить по домами освящать эти продукты. В городе, как правило, по домам не ходят, зато прихожане могут приносить продукты в церковь.

В Греции есть несколько видов пасхальной выпечки. Например, «τσουρέκι» («чуреки») – сладкий сдобный пирог, заплетенный в косичку и посыпанный нарезанным миндалем.

Второй по значимости хлеб – «Λαμπροκουλλούρα». По-гречески Пасха называется или «το Πάσχα» или «η Λαμπρή» («Сияющая»). Отсюда и название пасхального каравая.

Он очень интересно украшен: посередине – крест, по сторонам – красные яйца и всевозможные космогонические символы – птички, спиральки, елочки.

В традиционной культуре выпечка пасхального хлеба была связана с замужеством. Выпечкой занимались незамужние девушки и таким образом демонстрировали все свое мастерство как будущих хозяек. На Пасху устраивали ярмарку и выбирали лучший каравай. Девушка, которая его испекла, считалась самой завидной невестой (так же, как парень, которому на Крещение удалось достать из воды крест, считался лучшим женихом).

С названием главного христианского праздника связаны любопытные моменты так называемой народной этимологии. «То Пасха» – заимствованная лексема из еврейского языка. Но в народном сознании она увязывается с греческим глаголом «пасхо» (πάσχω) – «страдать». И, таким образом, смысл праздника увязывается со страданиями Спасителя на Кресте.

В Греции настолько развито промышленное производство, что уже окрашенные вареные яйца перед Пасхой продаются в супермаркетах.

Праздник начинается в ночь с субботы на воскресенье. Большинство греков приходит только на крестный ход и потом отправляются отмечать праздник дома. Несмотря на такой обычай, Пасха для них все равно в первую очередь праздник религиозный, и они очень ждут момента, когда сообщается о главном событии: «Христос воскресе!».

Греки заранее запасаются большими свечами, по-гречески большая свеча (пасхальная или, например, венчальная – «λαμπάδα». Так что тут у нас есть некоторое расхождение в терминологии. Потому что лампада, которая висит перед иконой, по-гречески вовсе не «лампада», а – «καντήλι». А кадило – «θυμιατήρι».

После окончания службы они собираются всей семьей и идут к кому-нибудь есть пасхальный супчик из потрохов -«μαγειρίτσα». Как правило, идут к хозяйке, которая лучше всего готовит это блюдо. Суп этот не очень тяжелый и очень вкусный – как раз то, что надо после службы. Затем вес ложатся спать, а утром просыпаются, и начинается подготовка к масштабному празднованию. Во дворах ставят вертела, на которых будут жарить баранов ли запекать козу.

Пасхальная трапеза – самая обильная праздничная трапеза в году. В греческом есть даже специальный глагол «πασκάζω» (что-то вроде «пасхальничать»), то есть «вкусно и обильно кушать».
На столе должны быть всевозможные блюда: уже упоминавшаяся выпечка, крашеные яйца, мясо…

В некоторых областях Греции на Пасху принято зажигать костры. Пасхальный огонь вообще играет важную роль. Греки (в отличие от нас) не приносят в дом огонь Великого четверга, зато забирают пасхальный огонь. В Афинах ночью люди расходятся после службы с этими огоньками – это очень красиво.

В доме огнем нужно было перекрестить окна, двери, членов семьи, скотину, плодовые деревья. Особенно те, которые не плодоносили.

От него зажигали лампадку, которая должна была гореть целый год или хотя бы всю светлую седмицу.
Огонь стараются разносить по соседям – старикам, больным, тем, кто не смог быть на службе.

На светлой празднование продолжается. Первый день называется «Δευτέρα της αγάπης» («Понедельник любви»). В тех областях Греции, где была сильна кровная месть, совершался обряд «αδελφοποιϊα» – братание или побратимство.

Также в понедельник на главной площади – перед церковью – устраивали танцы общедеревенского масштаба.

На островной Греции есть традиция устраивать качели, на которых парни раскачивали девушек или раскачивались вместе с ними.

На пасхальной ярмарке устраиваются спортивные состязания. Победителю мог достаться лучший пасхальный каравай, испеченный самой завидной невестой.

Вообще праздник устраивается около церкви. Сейчас в каждой деревне есть фольклорное общество, и люди стараются играть на народных инструментах, петь традиционные песни и танцевать.

На Пасху в Греции танцуют все, причем священник всегда выходит первым. В деревне Перахора есть два храма, и семьи четко разделены по тому, какая семья в какой приход ходит. И вот в понедельник после Пасхи они начинали танцевать спиралевидный танец каждый в своем приходе с батюшкой во главе. Сначала по кругу в храме, потом выходили на улицу и танцевали вокруг храма. В деревне поверху проходит дорога, которая как бы соединяет эти храмы. И вот прихожане выходили, танцуя, на эту дорогу, встречались, протанцовывали лицом друг к другу, здоровались и отправлялись в противоположные храмы, танцевали там, потом возвращались и продолжали праздновать уже каждый в своем приходе. Тоже своеобразное побратимство.

Что интересно, старые батюшки, которые танцевали, умерли, Церковь прислала новых молодых, и они отказываются танцевать. И бабушки из Перахоры этим недовольны до сих пор. Они возмущаются: «Наши отцы, деды, прадеды танцевали. Все наши батюшки танцевали. А эти отказываются!».

Несмотря на разную «меру религиозности», Пасха для греков – самый главный праздник. И отмечают ее масштабнее и торжественные, чем все остальные праздники.

Ксения Климова и Ольга Богданова
Источник

(64)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *